августа
2
2010
2
2010
Заработок в интернете для переводчиков!
В настоящее время знание иностранных языков значительно облегчает поиск достойной работы как в нашей реальной жизни, так и во всемирной сети. Профессия переводчика сейчас востребована, как никогда. Каждая уважающая себя фирма обязательно содержит в своем штате переводчика. На просторах интернета профессия переводчика занимает первые места в рейтинге заявок потенциальных рекламодателей. Так что если у вас есть определенный опыт в этом нелегком деле, а также в наличии имеется диплом, подтверждающий вашу квалификацию, то можете смело рассчитывать на то, что в интернете для вас отыщется очень прилично оплачиваемая работа. Если же диплома нет, но вы уверены в своих знаниях и опыте, то не впадайте заранее в панику. Не все потенциальные работодатели столь переборчивы и привередливы. Многие из них справедливо считают, что отсутствие диплома - еще не повод усомниться в квалификации. Так же как наличие диплома еще не гарантирует высокий уровень знаний его обладателя. В любом случае, с дипломом вы или без, можете ли вы подтвердить свою квалификацию или нет, вам для начала придется выполнить тестовое задание. Именно оно раскроет вашему потенциальному работодателю уровень вашей подготовки. В связи с этим, вам нужно вначале тщательно подготовиться, трезво оценить свои возможности и только затем начинать заполнять свои резюме и анкеты. Где вы можете найти компании, которые готовы взять вас на работу и платить за сделанные переводы? Конечно, сделав запрос в любой из поисковых систем.
Формулировка запроса может быть любой, например бюро переводов, агентство переводов, а также многочисленные доски объявлений, биржи удаленной работы, специфические форумы переводчиков, порталы. Кроме самостоятельного просматривания объявлений о вакансиях вам целесообразно самим разместить свое резюме на досках объявлений в рубрике поиска работы. Ведь работодатели в пять раз чаще просматривают выставленные резюме, чем добавляют новые вакансии.
При составлении резюме не будьте излишне скромными, но и не пишите лишнего, ведь по этим нескольким фразам о вас составляется первое впечатление. При отклике на ваше резюме постарайтесь проверить солидность потенциального работодателя, хотя бы узнайте, сколько ссылок на него дается в поисковике. От уровня добропорядочности компании-нанимателя зависит качество выплат. Оплачиваются переводы текстов по-разному. За перевод технического текста платят почти в десять раз больше, чем за литературный перевод того же количества знаков. Если в компании установлены жесткие требования к подтверждению вашей квалификации, наличию диплома и специальных рекомендаций, то и работа здесь будет оплачиваться неизмеримо более щедро, чем в аналогичной фирме с заниженными требованиями, которая не в состоянии ни обеспечивать вас работой, ни нормально вознаграждать.
Обязательно обратите свое внимание на международные службы знакомств, здесь всегда найдется работа для переводчика. В среднем малоквалифицированный переводчик без диплома может рассчитывать на заработок от 300 долларов в месяц, наличие диплома и более высокая квалификация увеличивают эту цифру минимум в три раза.
Комментарии
Наш форум :)
Мини-чат
Апдейты поисковиков
Все ключевые теги:
backlink, begun, blog, blogger, DDOS, domen, error, filtry, Google, image, index, internet, keywords, kontext, links, new, obzor, optimizatia, partnerka, poisk, prodvijenye, reklama, sait, seo, social, sovety, sozdanie, staty, tags, tema, Tic, Top, uznaty, visitors, vkontakte, vybor, webmaster, Yandex, zapros, zarabotokПоказать все теги
Нравится ли Вам мой блог?
Оставь свой голос!


Автор
Комментариев ( 0 )